Literatura Latina, História - LLH
URI Permanente para esta coleção
História, Literatura Latina
FLACCO, Quinto Horacio. Satyras e epistolas . Traduzidas por Antonio Luiz de Seabra. Porto: Em Casa de Cruz Coutinho, 1846.
A digitalização das Satyras e Epístolas de Horácio, traduzidas por Antonio Luiz de Seabra, em 1846, disponibiliza a primeira tradução em verso que se publicou no século XIX daquela parte das obras do lírico latino em língua portuguesa. O suplemento que acompanha a obra traz as traduções de algumas sátiras de Horácio por Candido Lusitano (Francisco José Freire), Filinto Elísio (Francisco Manuel do Nascimento) e Francisco de Sá Miranda, dentre outros, o permite comparar a tradução de Antônio Luiz de Seabra às de seus predecessores. Outra pesquisa importante seria estudar a trajetória de Horácio em Portugal, a partir das traduções de Candido Lusitano e Filinto Elíseo, no interior do neoclassicismo português, e a de Francisco Sá de Miranda, introdutor do espírito renascentista na literatura lusitana. Áreas de pesquisa contempladas: língua e literatura latinas, tradução, gêneros literários, literatura comparada (influência da literatura clássica latina no contexto do Romantismo português).
SALLUTE. Guerre contre Jucurtha et fragments . Traduction avec notes et introduction par M. H. Gomond. Paris: Amyot, Librairie Éditeur, 1855.
_______. Conjuration de Catilina . Traduction avec notes et introduction par M. H. Gomond. Paris: Amyot, Librairie Éditeur, 1855. ( v.1: a digitalização começa da esquerda para a direita, quando deveria ser o contrário; ausência na barra de todas as ferramentas (aumento/aproximar, etc), a não ser ir para a próxima, primeira de última páginas)
A digitalização das obras de Salústio, em edição bilíngüe, contempla as áreas de História antiga, literatura latina, tradução (latim-francês).
Navegar
Submissões Recentes
-
ItemSalluste(Librarie de Firmin Didot Frères, 1853)
-
ItemSatyras e Epistolas(Cruz Coutinho, 1846)
-
ItemOeuvres de Virgile(Cormon : Blanc, 1838)Contemplando a obra de um dos autores latinos de maior influência ocidental desde a antiguidade, este livro apresenta as três principais produções do poeta romano Virgílio (70 a.C – 19 a.C) em edição polilíngue: aqui, deparamo-nos com as Bucólicas (curtos diálogos entre pastores sobre o modelo da poesia pastoral, com alusões a eventos políticos contemporâneos, dividida em dez partes), as Geórgicas (inicialmente considerada um tratado sobre a agricultura, tangenciando temas mais vastos como guerra, paz, morte e ressurreição, dividida em 4 cantos) e a Eneida (epopeia que narra a trajetória de Enéias, ancestral mítico do povo romano, desde a queda de Tróia até sua chegada em terras romanas, dividida em 12 cantos) traduzidas do latim para o francês, para o espanhol, para o italiano, para o alemão e para o inglês. Além disso, o leitor encontrará textos introdutórios em língua latina, contendo informações biográficas, bibliográficas e editoriais sobre o aedo.
-
ItemHistoire de la littérature latine(Hachette, 1921)Nesta obra, o latinista francês Réné Pichon (1863-1923) elabora um vasto estudo sobre a literatura latina, estendendo-se desde o período republicano até a Idade Média. Sua intenção foi elaborar uma obra que não se calcasse em fórmulas e impressões vazias e superficiais, ao observar as coisas exatamente como são, sem preconceitos ou admirações, tomando conhecimento das características mais particulares de cada autor, questionando, a cada palavra lida, as intenções de seu idealizador, analisando seus processos de composição, desenvolvimento, estilo, para compreender, assim, o jogo natural de seu espírito. Com isso, o intuito do autor é o de, nas suas próprias palavras, “chegar a uma fórmula clara, completa, adequada, da originalidade individual de cada autor, distingui-lo dos escritores da mesma época ou do mesmo gênero, fazer um retrato pessoal”. A partir dessas informações, o autor elabora uma história da literatura latina considerando a gênese de cada obra, suas motivações, seu intertexto, suas relações de causas externas ou internas ao autor, para, enfim, definir seu lugar no quadro de toda a literatura latina. A obra se divide em 4 livros, seccionados em período republicano, época clássica, época imperial e Idade Média, e traz os nomes de alguns dos mais destacados autores de todos tempos, dentre eles os de Catão, Terêncio, Cícero, Lucrécio, Tito Lívio, Virgílio, Horácio, Tibulo, Propércio, Ovídio, Veleio Patérculo, Sêneca, Lucano, Petrônio, Quintiliano, Apuleio, Santo Agostinho.