Le livre des mille nuits et une nuit

Resumo
Reconhecida há mais de mil anos por sua abundante beleza, magia e fantasia, O livro das mil e uma noites, aqui em edição francesa publicada entre os anos de 1902 e 1905, representa uma das obras orientais mais amplamente conhecidas no ocidente. A presente tradução - literal, completa e diretamente traduzida do texto árabe, trabalho empreendido por J.-C. Mardrus -, apresenta o que há de mais rico na tradição oral dos povos do Oriente Médio e do Sul da Ásia, sobretudo da Pérsia e da Índia, e que ainda povoa o imaginário popular em todas as partes do mundo. Nele, o leitor encontrará não apenas a série de contos narrados por Sherazade, mas poderá acompanhar de que maneira a exímia narradora consegue escapar da morte, dia após dia, ao envolver o rei em sua irresistível teia imaginativa.
Description
Obra em 16 tomos
Traduction littérale et complète du texte arabe par le Dr. J.-C. Mardrus
Palavras-chave
Contos árabes, Literatura infantojuvenil árabe
Citação