Logo do repositório
Comunidades e Coleções
Tudo no DSpace
Entrar
Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Autor

Navegando por Autor "Dias, Augusto Epiphanio da Silva"

Filtrar resultados informando as primeiras letras
Agora exibindo 1 - 4 de 4
  • Resultados por página
  • Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    Cartas selectas de Cícero : annotadas para uso das escolas
    (Magalhães e Moniz, 1902) Cícero, Marco Túlio
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    Os Lusíadas de Luis de Camões comentados por Augusto Epiphanio da Silva Dias
    (Companhia Portugueza, 1916) Camões, Luis de
    Epifânio da Silva Dias (Lisboa, 7 de abril de 1841 – Lisboa, 30 de novembro de 1916), estudioso da literatura latina e da obra de Luís de Camões, é considerado um dos principais camonistas do seu tempo. Entre 1864 e 1881, foi professor de latim, grego, português e inglês nos liceus de Santatém, Porto e Lisboa, ingressando em 1911 na recém-criada Faculdade de Letras de Lisboa, onde ensinou até 1913, data em que se jubilou. Durante o período de magistério, Epifânio aprofundou os seus conhecimentos pedagógicos e didáticos, merecendo destaque a tradução do alemão para o português da Gramática latina do filólogo dinamarquês J. N. Madvig, publicada em 1872. Além da Filologia Clássica e da Filologia Romântica contemporâneas, o pesquisador português dedicou-se ao estudo da Matemática e das Ciências Naturais. A sua adesão ao ideário republicano e as posições anticatólicas valeram-lhe ataques de detratores influentes, dentre os quais o padre José Maria Rodrigues. Quando da publicação em 27 de dezembro de 1894 de um decreto que instituía nova Reforma da Instrução Secundária, com a exclusão do Grego do currículo dos liceus, Epifânio da Silva manifestou sua discordância em vários artigos publicados no jornal O País, de Lisboa, chegando a criticar violentando os autores da Reforma. No final do ano de 1896, Epifânio respondia judicialmente à queixa apresentada pelo diretor geral da Instrução Pública, o conselheiro José de Azevedo Castelo, em vista das ofensas recebidas. A defesa de Epifânio esteve a cargo do advogado Eduardo Alves de Sá, que mediante brilhante defesa levou o Tribunal da Relação de Lisboa a absolver o filólogo. Uma vez que Eduardo Alves não aceitou pagamento pelos serviços prestados, Epifânio da Silva prometeu dedicar-lhe um futuro trabalho, como prova pública de gratidão. Esta a origem da célebre edição d’Os Lusíadas comentada por Epifânio da Silva Dias, consagrada à memória de Eduardo Alves de Sá (invocado na Dedicatória), e cuja primeira edição foi publicada em 1910. A segunda, melhorada, e em dois tomos, saiu em 1916 e 1918, pela Companhia Portuguesa Editora, no Porto. A edição d’Os Lusíadas não era o primeiro trabalho de Epifânio Dias no domínio da edóctica. Antes dela, já publicara uma edição crítica e anotada das Obras de Cristóvão Falcão (Porto, 1893) e uma edição do Esmeraldo de Situ Orbis de Duarte Pacheco Pereira (Lisboa, 1905). A edição d’Os Lusíadas, no entanto, foi o seu mais importante trabalho filológico e edóctico. Tendo-se tornado raridade bibliográfica, a Comissão Brasileira, designada pelo Ministério da Educação e Cultura para organizar as comemorações do IV Centenário da Publicação d’Os Lusíadas (1572-1972), deliberou reeditar a 2ª. edição da obra de Epifânio da Silva, em edição fac-similar e num único volume. No estabelecimento do texto do poema, Epifânio tomou por base as chamadas duas edições de 1572, considerando como 1ª. edição aquela que apresenta na portada o bico do pelicano voltado para a esquerda do leitor. No rodapé da edição de Epifânio estão registradas as diferenças entre o seu texto e o das edições de 1572. Voltado para um público mais amplo, e não apenas para especialistas, o texto da 2ª. edição d’Os Lusíadas foi submetido à atualização ortográfica, conforme grafias mais usuais na época, como também à introdução de sinais gráficos (apóstrofe, hífen, aspas) e pontuação. Os comentários em rodapé que acompanham cada instância do poema, onde se explicam suas fontes literárias e historiográficas, referências mitológicas, geográficas e astronômicas, dentre outros, constituem a grande riqueza d’Os Lusíadas. Em contrapartida, os fatores estéticos de ordem retórica e estilística, como também a interpretação do poema e de seus episódios mais relevantes, não mereceram a atenção do filólogo Epifânio da Silva Dias.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    Obras de Chistóvão Falcão
    (Magalhães e Moniz, 1893) Dias, Augusto Epiphanio da Silva
    Augusto E. da Silva Dias (1841-1916), nascido em Lisboa, em 1841, completou o Curso Superior de Letras e fez, ainda, aula de Literatura Antiga, Moderna e Grego. Lecionou em Liceus ao mesmo tempo em que publicava obras renovadoras do ensino das línguas clássicas e do português, como Grammatica practica da lingua portugueza para uso dos alumnos do primeiro anno do curso dos lyceus, Porto, 1870; Grammatica portugueza para uso das aulas de instrucção primaria, Porto, 1876; Sintaxe historica portuguesa, Lisboa, 1918. Tais obras geraram muitas polêmicas que o levavam sempre ao debate público. Falece na mesma cidade de seu nascimento em 1916. Obras de Christóvão Falcão, edição crítica da Magalhães e Moniz Editores, de 1893, contém anotações de Augusto Epiphanio da Silva Dias. Inicia-se com uma dedicatória ao Sr. Francesco D’Ovidio, “humanista e romanista consumado”. Seguindo a dedicatória, há uma breve citação de Theophilo Braga sobre o livro e já a ‘Introdução’, que se estende até a página 24, quando começa a ‘Egloga’. Na página 85, acabam-se os poemas e tem-se uma sessão chamada “Excurso I – sobre a metrificação portuguesa”, em que há a explicação sobre contagem de sílabas métricas. Finalizado esse primeiro excurso, começa-se o "Excurso II – sobre pontos de orthographia antiga", em que explica, por exemplo, a ocorrência da grafia dupla de vogais. No "Excurso III", constam os erros cometidos nas inúmeras cópias feitas da obra. Por fim, o volume possui as Erratas e um quadro genealógico da família de Christovão Falcão. Augusto E. da Silva Dias cuidou de organizar e anotar essa edição da obra do diplomata e poeta português Christovão Falcão, cuja data de nascimento e morte é desconhecida, mas que teria vivido durante o reinado de D. João III (1251-1557). Na Bibilioteca da University of Toronto Libraries, hospedada em Archieve.org, pode-se encontrar a Gramática Latina, traduzida por Augusto Epiphanio da Silva Dias.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    Syntaxe histórica portuguesa
    (Livraria Clá ssica A. M. Teixeira, 1918) Dias, Augusto Epiphanio da Silva
Parceiros
Coordenadoria Geral de BibliotecasCentro de Documentação e Memória da UNESPCentro de Documentação e Apoio à PesquisaCentro de Documentação e Apoio à Pesquisa HistóricaArquivo Público do Estado de São PauloBiblioteca Mario de AndradeFundação Biblioteca NacionalInstituto Martius StadenPrefeitura de São Paulo
Projeto
Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"

UNESP © 2022

  • Configurações de Cookies
  • Enviar uma Sugestão