EngelsFriedrichVanderrydtHippolyteBorchardtJulianMarx, Karl2013-11-082013-11-081902000069510339068http://bibdig.biblioteca.unesp.br/handle/10/6570Livre 3eme. Le Procès d'ensemble de la production capitaliste. II. (suite et fin). Traduit a l'Institut des Sciences Sociales de Bruxelles par Julian Borchard et Hippolyte Vanderrydt. Acec une préface de Friedrich Engels"Karl Marx nasceu em 5 de maio de 1818 em Trier, na Alemanha, vindo a falecer em 14 de março de1883, em Londres. Estudante aplicado, Marx estudou Direito em Bonn e Berlim, tendo posteriormente escrito uma tese de doutorado em Filosofia, na qual comparou os pontos de vista de Demócrito e Epicuro. De seus vários escritos mais antigos, destacam-se especialmente quatro: Contribuição para a Crítica da Filosofia do Direito de Hegel [1843]; Sobre a questão Judaica [1843]; Manuscritos Econômico-Filosóficos [1844]; Teses sobre Feuerbach [1845]. Revolucionário, sociólogo, historiador e economista, publicou, com Friedrich Engels, Manifest der Kommunistischen Partei [Manifesto do Partido Comunista], em 1848, o mais celebrado panfleto da história do movimento socialista, conhecido simplesmente como Manifesto Comunista. Foi também autor da mais importante obra do movimento que decorre de seu nome, Das Kapital [O Capital], dividida em três tomos. Estes e outros escritos de Marx e Engels formam toda a base do corpo de pensamento conhecido como marxismo. A obra aqui intitulada Le Capital [O Capital] corresponde ao primeiro dos três volumes de Das Kapital, o único deles publicado em vida de Marx, em 1868 [os dois seguintes, como sabido, seriam publicados por Friedrich Engels [1820-1895], respectivamente em 1886 [o segundo] e em 1894 [o terceiro]]. A tradução em pauta contém um precioso “Avis au lecteur” [Advertência ao leitor] assinado pelo próprio Marx [“Londres, 28 avril 1875” [Londres, 28 de abril de 1875]], no qual se lê: “Quaisquer que sejam [...] as imperfeições literárias desta edição francesa, ela possui um valor científico independente do original e deve ser consultada mesmo pelos leitores familiarizados com a língua alemã” [Quelles que soient [...] les imperfections littéraires de cette édition française, elle possède une valeur scientifique indépendante de l’original et doit être consultée même par les lecteurs familiers avec la langue allemande]. Tais palavras referem-se ao fato de, em função de uma revisão do texto da tradução francesa de Das Kapital feita por ele mesmo, Marx ter sido levado “a simplificar alguns desenvolvimentos, a completar outros, a dar materiais históricos ou estatísticos adicionais, a acrescentar observações críticas etc.” [à simplifier quelques développements, à en compléter d’autres, à donner des matériaux historiques ou statistiques additionnels, à ajouter des aperçus critiques, etc.], como afirma o próprio autor na “Advertência” em questão. A tradução em pauta, obra de Joseph Roy [responsável, na presente biblioteca digital, pela tradução de obra de Feuerbach nesta incluída [La religion. Mort ― Immortalité ― Religion]], foi “inteiramente revisada pelo autor” [entièrement revisée par l’auteur]. Trata-se do primeiro volume da obra-prima de Marx, trabalho monumental cuja influência é a um só tempo multiforme e profunda, no qual seu autor analisou o sistema de economia de mercado. Renovando categorias já empregues pelos economistas ingleses Adam Smith [1723-1790] e David Ricardo [1772-1823], Marx nela introduz novos conceitos [como, por exemplo, o de “mais-valia” [Mehrwert]], estudando a economia como um todo, não por um ou por outro dos seus muitos aspectos."frEconomia marxistaProdução (Teoria econômica)SocialismoLe Capital : critique de l'économie politiqueLivro/storage/bd/cedem/livros/le-capital-critique-de-leconomie-politique/